??新華社西安 11 月 19 日電放下相機(jī),拿起吉他,巴西音樂人里卡多 · 福格特邀請西安外事鼓樂團(tuán)的藝術(shù)家們,進(jìn)行了一次巴中音樂的即興合奏。
??于是,在西安,來自地球兩端的音樂不期而遇。
??面對樂團(tuán)坐下,福格特?fù)軇?dòng)琴弦,巴西風(fēng)格的旋律緩緩響起。而后,他向大家點(diǎn)頭示意,古箏、揚(yáng)琴、琵琶、箜篌、龍鳳套鼓紛紛加入。合奏之聲時(shí)而輕快,時(shí)而厚重,動(dòng)人的旋律吸引人們駐足聆聽。
??這樣的即興合奏,是福格特一直在找尋的。出生于巴西小城的他為了追尋音樂夢,曾留學(xué)世界著名音樂學(xué)府,3 次獲格萊美獎(jiǎng)。8 年前,當(dāng)他第一次踏上中國的土地,就有 " 找到了家的感覺。" 旅居中國期間,他總是背著吉他到處旅行,為了尋找音樂的靈感,也為了讓更多人了解巴西音樂。
??福格特與家人在上海旅游。(受訪者提供)
??在福格特心中,巴西音樂的韻律如亞馬孫河般流淌,像是對自由的探索。" 中國音樂,卻如情感豐富的美麗織錦。" 福格特說,他曾與很多中國音樂家合作過,每一次都有新的啟發(fā)。日前,當(dāng)他在西安聽到西安外事鼓樂團(tuán)的露天演奏時(shí),被深深吸引。" 我被強(qiáng)有力的聲場緊緊包裹?;趾辏瑓s又控制得十分細(xì)膩。"
??福格特萌發(fā)了和樂團(tuán)即興來一段巴中樂器合奏的想法。他特意選擇了巴西北部家喻戶曉的歌曲《白翼》。" 這首歌講述了巴西人民在漫長的歷史中經(jīng)歷的種種苦難,但在艱難時(shí)刻,大家團(tuán)結(jié)一心。中國也經(jīng)歷過許多艱難時(shí)刻并克服了它們,總是向更好的未來努力,就像巴西人民一樣。"
??福格特與西安外事鼓樂團(tuán)合奏歌曲《白翼》。(視頻截圖)
??西安外事鼓樂團(tuán)副團(tuán)長高湲介紹說,合奏前福格特聽到的曲子叫《七德舞》,是唐代的一種樂舞,展現(xiàn)了七種美德," 我覺得兩首作品是有共通之處的 "。
??福格特對此非常認(rèn)同。他說,從《白翼》這首歌中,他能感受到巴中兩國在音樂文化上的相通與共鳴之音。
?? " 今年是兩國建交 50 周年,用音樂來慶祝兩個(gè)偉大國家之間 50 年的友誼是件很美妙的事。" 福格特說。
?? 8 年來,這位格萊美獎(jiǎng)得主一直在與中國音樂人合作,為他們創(chuàng)作歌曲,他還教中國孩子用葡萄牙語和中文演唱巴西特色的波薩諾瓦歌曲。精通吉他的他,在中國開始癡迷于學(xué)習(xí)二胡、古箏和琵琶等中國樂器。
??聽到福格特用中文說出一連串中國傳統(tǒng)樂器的名字后,高湲神秘地笑著說:" 我們學(xué)校還有一件厲害的樂器,是中國傳統(tǒng)的禮樂重器。我先不告訴您它的名字。我?guī)タ础?
??走進(jìn)位于西安外事學(xué)院的一處教學(xué)樓,幾排大型打擊樂器出現(xiàn)在福格特面前。高湲說:" 這就是中國最具代表性的傳統(tǒng)樂器——編鐘,您可以試一下。"
??試著敲了幾下后,福格特激動(dòng)地說:" 太酷了,這個(gè)神奇樂器的聲音給了我無窮的靈感。我要寫首歌 , 把這些聲音融入歌曲里。" 他放下手中的擊槌,邀請高湲," 到巴西去,我們一起演奏 "。
??離開學(xué)院,福格特腦中靈感不斷,他立即買了機(jī)票,迫不及待想要回到工作室進(jìn)行創(chuàng)作。他想要留住方才那段不期而遇的合奏旋律,留住因音樂結(jié)緣的這份情感,因融合產(chǎn)生的這份共鳴。
??編導(dǎo):李佳旭
??記者:趙暉 陳瑤 李佳旭 吳鴻波 趙英博 趙焱
??攝像:段欣 常非 郭炳毅
??制作:李佳旭 王妍清 白雪 曾思琪 張忠杰 李夢帆
??洋洋大觀工作室 多想工作室 新華網(wǎng)媒體創(chuàng)意工場 聯(lián)合制作
??新華社國際部 新華社陜西分社 西安廣播電視臺 新華網(wǎng) 中國廣告聯(lián)合有限責(zé)任公司 聯(lián)合出品
??鳴謝 西安外事學(xué)院 西安廣播電視臺
還沒有評論,來說兩句吧...