弗吉尼亞·伍爾夫曾說:“偉大的靈魂都是雌雄同體”。在她之后,蘇珊·桑塔格最完美地詮釋了這句格言。對于前者,卡夫卡有一句精妙的評語:“她用一只手擋住命運的襲擊,另一只手匆匆在紙上記下自己的東西?!弊鳛?0世紀(jì)現(xiàn)代主義與女性主義先鋒,伍爾夫在多次精神崩潰后最終走入了家附近的歐塞河,令人唏噓不已。
恰恰相反,同為女性作家的桑塔格卻在一次又一次命運的侵襲中愈戰(zhàn)愈勇——26歲離婚(只身撫養(yǎng)兒子并拒絕資助)、一度一貧如洗(只有70美元闖蕩紐約文化圈)、診斷出乳腺癌四期(做乳房切除手術(shù))等種種不幸都無法擊倒她。晚年,她甚至主動離開舒適圈,走出了伍爾夫所要求的“一間屬于自己的房間”,在文明、戰(zhàn)火與廢墟中觀察和思考這個世界——20世紀(jì)下半葉每個重要的歷史和思辨現(xiàn)場她都不曾缺席??v觀一生,桑塔格在虛構(gòu)創(chuàng)作與評論性寫作之間自如切換,創(chuàng)造出一種格言體式的獨特文風(fēng),成為繼尼采、本雅明、羅蘭·巴特之后最重要的隨筆大師之一。
《疾病的隱喻》
殘酷的化療進行到一半的時候,桑塔格開始寫作《疾病的隱喻》:“任何一種被作為神秘之物加以對待并確實令人大感恐怖的疾病,即使事實上不具有傳染性,也會被感到在道德上具有傳染性。”在她看來,那些具有反智色彩的虔信態(tài)度以及廉價的憐憫,使患者除了遭受疾病的痛苦,還承受著精神上的壓力。在她身上,身體上的反抗與思想上的精進幾乎同步發(fā)生。長達兩年半的治療后,桑塔格雖然永遠地失去了一只乳房,卻奇跡般地戰(zhàn)勝了癌癥,并帶著新作《疾病的隱喻》(1978),成功地重返人間。在這部在西方社會引發(fā)巨大反響的作品中,桑塔格祭出了這個如今依然發(fā)人深省的著名觀點:
疾病并非隱喻,而看待疾病的最真誠的方式——同時也是患者對待疾病的最健康的方式——是盡可能消除或者抵制隱喻性思考。
毫無疑問,這場近乎絕癥的疾病及其反抗與反思成了桑塔格一生的重大轉(zhuǎn)折點。在《紐約時報》1978年那場幾乎令人眩暈的訪談中,桑塔格這樣回應(yīng):“它給我的人生添加了一種兇猛的強度……它真正地讓你認(rèn)清了事情的輕重緩急……我認(rèn)為同生命和死亡保持聯(lián)系,是件好事。當(dāng)你積極而自覺地面對它們的時候,你可以從中獲得巨大的能量。對我而言,寫作就是一種盡最大可能去關(guān)注的方式?!钡\的侵襲并未結(jié)束。1998年7月,65歲的桑塔格被診斷出宮頸癌。她毅然做了徹底的子宮切除手術(shù),并進行了漫長的放化療醫(yī)治。正如她在23年前堅信的那樣,她可以戰(zhàn)勝概率。
與此同時,桑塔格出于一種幾乎無法控制的意愿再次投身寫作——她甚至認(rèn)為自己才剛開始真正寫作,而最好的作品尚未到來。在某種意義上,她將作品視為自己必然死亡的使命的延續(xù)。2000年3月,67歲的桑塔格在采訪時宣稱:“我有一個完全嶄新的人生。一天只有24小時,但我試著以48小時來對待它?!鄙K褚恢眻猿终勗挕㈤喿x、看電影,她甚至開始學(xué)習(xí)鋼琴,這是她母親在小時候禁止她做的。戴維·里夫在桑塔格死后出版的散文集《同時》(2007)的序言中描述,他的母親屬于這樣一類作家,“他們在面對死亡的必然性時,以幻想他們的作品會比他們活得更久……來安慰自己”。顯然,桑塔格做到了。
坎普
據(jù)我所知,很多中國讀者是因為《疾病的隱喻》或《論攝影》(1977)這兩本經(jīng)典熟悉和走近蘇珊·桑塔格的。但事實上,當(dāng)年讓桑塔格在西方社會一舉成名并引發(fā)轟動的,乃是她1964年秋天發(fā)表在《黨派評論》上的一篇文章,題為《坎普札記》。文章有一個不同凡響的開頭:“世界上有很多事從來沒有被命名,還有很多事雖然被命名了,但是從來沒有被描述過?!鄙K褶q論說,“坎普”(Camp)是一種專注于技巧的辨識力,它巧妙地認(rèn)定風(fēng)格比內(nèi)容更有價值。在此,桑塔格成功地定義了一種趨勢,而且她那漫不經(jīng)心、穩(wěn)操勝券的口吻與談?wù)摰闹黝}形成了完美的搭配,這讓該文迅速引發(fā)了巨大的熱議與反響。
“坎普”一詞源于法語se camper(擺姿態(tài))。事實上,桑塔格并沒有發(fā)明“坎普”這個詞,而是給了它新的生命。她斷言,坎普是一種“感受力”。為了在字里行間把握這種獨特的感受力,桑塔格認(rèn)為應(yīng)該采取更加靈巧的方式,于是她極富原創(chuàng)性地祭出58條編了號的筆記,由此聯(lián)綴而成的這篇獨特之作被題獻給她心目中獨一無二的坎普大師——奧斯卡·王爾德。很多蘇珊的粉絲都知道,她將王爾德的警句之一作為自己的座右銘,“要么自己成為一件藝術(shù)品,要么就在身上穿戴一件藝術(shù)品”。在所有這些思維敏銳、視野寬廣甚至有些賣弄學(xué)識的文字背后,藏著桑塔格心中一個隱秘的觀念:
在高級文化(無論是喜劇還是悲劇的)及其偉大人物享有的莊嚴(yán)名望之側(cè),我們也應(yīng)當(dāng)給另外一些富有創(chuàng)造性的感受力留出它們應(yīng)得的位置。
用更加通俗的語言來說,桑塔格要為流行文化爭取一席之地。在她看來,精英文化和流行文化之間并不是非此即彼的對立關(guān)系,她試著用自己敏銳的感受力去建立一座橋梁,將整個世界統(tǒng)一起來。在這個不再割裂的世界中,坎普就是一種存在方式——一種“將世界看作一個美學(xué)現(xiàn)象”的存在方式,坎普的美學(xué)特質(zhì)可以賦予任何一件具有相關(guān)屬性的物品,“電影、家具、服裝、流行歌曲、小說、人、建筑,都可能是坎普式的……”在第四條札記,即“以下隨意列舉的一些范例,屬于坎普經(jīng)典之作”中,她像扔手榴彈似的擲出了一長串令人感官眩暈的沖擊彈:
《祖雷卡·多布遜》
蒂凡尼的燈具
斯戈皮頓公司出產(chǎn)的電影
洛杉磯的布朗·德比旅館
《探詢》,標(biāo)題以及報道
奧勃雷·比爾茲利的繪畫
《天鵝湖》
貝里尼的歌劇
維斯康蒂導(dǎo)演的《莎樂美》和《可惜,她是一個婊子》
世紀(jì)之交的某些美術(shù)明信片
肖德薩克的《金剛》
古巴通俗歌手拉·魯普
林恩·沃德的木版印刻的小說《上帝之子》
弗萊?!じ甑堑睦鲜竭B環(huán)畫
二十年代的女裝(皮毛披肩,飾以流蘇和珠子的上裝)
羅納德·菲班克和艾維·康普頓貝內(nèi)特的小說
只供男子觀看的不激發(fā)欲望的色情電影
如今,我們可以將這種行文風(fēng)格視為典型的“桑塔格式”的,背后隱藏著的是她將無數(shù)離散的事物串聯(lián)起來的驚人能力。這篇流行文化的宣言取得了巨大成功,著名的《時代》雜志以《趣味》為題轉(zhuǎn)載了其中的幾段,將蘇珊塑造為“不可小覷的人物”。1965年的整個冬季,紐約各大沙龍最中意的游戲就是分門別類,什么是坎普的,什么不是。一次晚會上,藝術(shù)家安迪·沃霍爾注意到了這位耀眼動人的知識界新星,決定請她為自己的默片“試鏡”。桑塔格同意了,她至少做了兩次模特。她試圖展現(xiàn)出某些獨特的個性與氣質(zhì),盡管有時不夠自然。她在未來的歲月中將會精通這門藝術(shù),精通于掌控自己的形象、自己的文字、自己的寫作方式,還有自己的情感生活。
無論如何,寫作成為她心目中理想人生的核心——她想要過一種嚴(yán)肅的人生。有趣的是,這個嚴(yán)肅人生的重要開端正是這篇滿是自嘲與反諷,甚至為流行文化辯護的“坎普”札記。從被桑塔格視為源頭的充滿戲劇性和明暗對比的卡拉瓦喬,到如今被譽為“時尚界奧斯卡”的Met Gala(紐約大都會藝術(shù)博物館慈善舞會),那種兼具天真與復(fù)雜、質(zhì)樸與技巧的坎普之風(fēng)無處不在??梢哉f,在那個流行文化迅速崛起的時代,桑塔格取得了一個年輕作家所能獲得的一切成功,但她的偉大之處在于,她永遠不會滿足于眼前的成功,而是不斷在嘗試新的渴望與新的挑戰(zhàn),永不停歇。
薩拉熱窩
對于大部分人而言,如果沒有作為第一次世界大戰(zhàn)導(dǎo)火索的“薩拉熱窩事件”,這座毫不起眼的城市注定將默默無聞。盡管1992年3月爆發(fā)的波黑戰(zhàn)爭引發(fā)了一場現(xiàn)代戰(zhàn)爭史上時間最長的都市包圍戰(zhàn)——薩拉熱窩圍城戰(zhàn),但這場影響深遠的戰(zhàn)爭如今已幾乎被世人遺忘。然而,桑塔格為這座傷痛之城所做的一切永遠無法讓人忘記。這位極為早慧的女性自小就思考如何反對不公正的問題:自從她讀過《悲慘世界》,自從她在圣莫尼卡的一家書店里第一次看到大屠殺的照片開始,便一直思索這個問題。薩拉熱窩位于伊斯蘭教與基督教,天主教與東正教的交匯處,這也是桑塔格一生追求的興趣交匯的地方:藝術(shù)家的政治角色和社會責(zé)任,試圖將審美與政治結(jié)合起來。
先期抵達波斯尼亞的是戴維·里夫,繼承了母親抗?fàn)幘竦拇骶S隱隱地相信文明世界是存在的,自己有責(zé)任告訴這個文明世界這里發(fā)生了什么。后來,戴維問后來創(chuàng)立薩拉熱窩電影節(jié)的米羅·普里瓦特拉,是否需要他下次帶東西或人過來。對方說:“最適合來這里了解情況的人之一肯定是蘇珊·桑塔格?!睅字芎?,戴維出現(xiàn)在米羅家門前,同行的還有桑塔格。戴維并沒有說桑塔格是自己的母親。不同于那些喜歡作秀的名人或政客,說幾句漂亮話,或留下幾張表現(xiàn)同情心的照片,桑塔格早就在《論攝影》中給出過警告:戰(zhàn)爭照片會變成“人們業(yè)已熟悉的暴行展覽,而且是讓人難以忍受的不斷重演”。除了食物、錢、水和香煙,她在思考為這座戰(zhàn)火中的城市帶去什么?
最終,桑塔格與國際戲劇節(jié)的負(fù)責(zé)人帕索維奇討論起要制作一部戲劇。在她心目中,薩拉熱窩人在戰(zhàn)火中失去了“生而為人”的生存尊嚴(yán)——當(dāng)衣食住行都成了一項極為冒險的挑戰(zhàn),文化和藝術(shù),也許能夠在另一個時空里給予他們高貴的生命。對此,她寫道:“文化,是人類尊嚴(yán)的一種表達”。蘇珊先后考慮了阿爾弗雷德·賈里的《愚比王》,以及貝克特的《哦,美好的日子》,直到某日帕索維奇的一句“但是蘇珊,在薩拉熱窩,我們在等待著”,她眼前一亮。1953年,阿蘭·羅伯·格里耶在距離《等待戈多》首演不到一個月時寫道:“沒有哪部戲運用的戲劇手段比這部更貧瘠了?!彼傅氖秦惪颂剡x擇的戲劇手段:布景由稀疏的樹和垃圾桶組成;語言極其簡單;一共五個角色,其中一個看不見,一個不能說話,等待著一直也沒有等來的救贖和高潮。
這些當(dāng)年藝術(shù)上的隱喻,在40年后的薩拉熱窩變成了殘酷的日常現(xiàn)實。1993年那個炎熱、饑餓的夏天,桑塔格和演員們每天工作10個小時,整部戲的制作是在沒有電(只能在燭光中進行),也沒有什么像樣的戲服的情況下完成的,而且所用的布景也不過是聯(lián)合國發(fā)放的塑料布——用來替代狙擊手打碎的窗玻璃?!兜却甓唷穼ΜF(xiàn)場觀眾產(chǎn)生了巨大影響,也受到了廣泛的國際關(guān)注,但它無法救回騎車的男孩的命,也沒有帶來軍事干預(yù)。但是,桑塔格找到了一種方式,可以將她自己能夠奉獻的東西都奉獻出來。
位于波斯尼亞民族劇院前的蘇珊·桑塔格廣場
1995年下半年,波斯尼亞戰(zhàn)爭交戰(zhàn)各方簽署了《代頓協(xié)議》,在那之前蘇珊又回到波斯尼亞7次。協(xié)議簽署之后,薩拉熱窩長達1425天的圍困終于結(jié)束了。在這三年多時間中,蘇珊的生活變得與波斯尼亞密不可分,薩拉熱窩成為桑塔格生命中一個難以磨滅的關(guān)鍵詞。如果被稱作現(xiàn)代藝術(shù)家——現(xiàn)代人——的條件之一是:他或她知道戈多是不會出現(xiàn)的,那并不意味著這個人不被需要,不會有所作為。桑塔格決心要有所作為,這讓她變得與眾不同。她去世后,波斯尼亞民族劇院前的廣場被命名為蘇珊·桑塔格廣場——這是薩拉熱窩所能授予的最高獎項,桑塔格完全配得上。桑塔格留下的文字將與這座廣場一樣不朽:
作家的首要職責(zé)不是發(fā)表意見,而是講出真相……以及拒絕成為謊言和假話的同謀。
還沒有評論,來說兩句吧...